Дар забони англисӣ, калимаҳои "wear" ва "put on" ҳарду ба маънои пӯшидан меоянд, аммо истифодаи онҳо каме фарқ дорад. "Wear" барои нишон додани ҳолати пӯшидани либос ё зевар истифода мешавад, яъне чизе ки аллакай пӯшида шудааст. "Put on", бошад, барои нишон додани амали пӯшидани чизе истифода мешавад, яъне амали пӯшидани либос ё зевар.
Масалан:
Дигар мисол:
Мисоли дигар бо калимаҳои дигар:
He wears a hat. (Вай кӯлоҳ мепӯшад.)
He put on his hat before going out. (Вай пеш аз баромадан кӯлоҳашро пӯшид.)
They wear coats in winter. (Онҳо дар зимистон пальто мепӯшанд.)
They put on their coats before leaving the house. (Онҳо пеш аз баромадан аз хона пальтоҳояшонро пӯшиданд.)
Happy learning!